-
1 περιαιρέω
Aπεριεῖλον Hdt.3.159
, etc.:—take away something that surrounds, strip off, remove, c. acc. rei, τεῖχος Hdt.l.c., cf. 6.46, Th.1.108, 4.51, 133; π. τὸν κέραμον taking off the earthen jar into which the gold had been run, Hdt.3.96;π. τὸν χιτῶνα Arist.HA 557b20
; δέρματα σωμάτων π. strip skins off from.., Pl.Plt. 288e;αὐτοῦ τὰ κοινὰ πάντα περιελόντες Id.Sph. 264e
;π. τινὰ αὐτοῦ τῆς ἐξουσίας Hdn.3.11.3
; simply, take away from,τῶν πολεμικῶν τὸ μελετᾶν X.Cyr.2.1.21
, etc.:—[voice] Med., take off from oneself, π. τὴν κυνέην, τὴν σφρηγῖδα, take off one's helmet, one's signet-ring, Hdt.2.151, 3.41;τὰς ταινίας Pl.Smp. 213a
; βυβλίον περιαιρεόμενος taking [the cover] off one's letter, i. e. opening it, Hdt.3.128;π. τὴν ἐξουσίαν τῆς ἀπολογίας αὑτοῦ Lycurg.35
: but [voice] Med. is freq. used like [voice] Act., strip off, take away,τὸ περιελέσθαι αὐτῶν τὰ ὅπλα X. Cyr.8.1.47
; (v.l. for περιέλοι)τὴν Ἀττικὴν ὑμῶν περιῄρηνται D.19.220
;ἁπάντων τὴν ἐλευθερίαν περιείλετο Id.18.65
;περιείλοντό μου ὑποζύγια δύο PCair.Zen.659.7
(iii B. C.):—[voice] Pass., to be taken off,τοὐπίβλημ' ἐπεὶ περιῃρέθη Nicostr.Com.15
; τοῦ ἄλλου περιῃρημένου when the rest has been taken away, Th.3.11;περιῃρημένων τοσούτων κακῶν Pl.Phdr. 231b
;τείχη περιῃρημένα D.19.65
.3 strike off, cancel an item in an account, PCair.Zen. 147 (iii B. C.):—[voice] Pass., Sammelb.5136.8 (iii A. D.).II [voice] Pass., c. acc. rei, to be stripped of a thing, have a thing taken off or away from one, ;περιαιρεθεὶς τὰ ὄντα Id.21.138
;τοὺς στεφάνους περιῄρηνται Id.26.5
: with acc. understood,περιαιρεθήσεσθαι ἤμελλον Epicur.Nat.15.34
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιαιρέω
-
2 απαμφιάσει
ἀπαμφίασιςtake off: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀπαμφιάσεϊ, ἀπαμφίασιςtake off: fem dat sg (epic)ἀπαμφίασιςtake off: fem dat sg (attic ionic)ἀπαμφιάζωtake off: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπαμφιάζωtake off: fut ind mid 2nd sgἀπαμφιάζωtake off: fut ind act 3rd sg -
3 ἀπαμφιάσει
ἀπαμφίασιςtake off: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀπαμφιάσεϊ, ἀπαμφίασιςtake off: fem dat sg (epic)ἀπαμφίασιςtake off: fem dat sg (attic ionic)ἀπαμφιάζωtake off: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπαμφιάζωtake off: fut ind mid 2nd sgἀπαμφιάζωtake off: fut ind act 3rd sg -
4 εκδύη
ἐκδύωtake off: aor subj mid 2nd sgἐκδύωtake off: aor subj act 3rd sgἐκδύωtake off: pres subj mp 2nd sgἐκδύωtake off: pres ind mp 2nd sgἐκδύωtake off: pres subj act 3rd sg -
5 ἐκδύῃ
ἐκδύωtake off: aor subj mid 2nd sgἐκδύωtake off: aor subj act 3rd sgἐκδύωtake off: pres subj mp 2nd sgἐκδύωtake off: pres ind mp 2nd sgἐκδύωtake off: pres subj act 3rd sg -
6 ἀπολαμβάνω
A- λάμψομαι 3.146
, 9.38: [dialect] Att. [tense] pf. ἀπείληφα, [voice] Pass. ἀπείλημμαι, [dialect] Ion. ἀπολέλαμμαι: in [voice] Act. [tense] aor. 2 ἀπέλαβον, but in [voice] Pass. [tense] aor. 1 ἀπελήφθην, [dialect] Ion.ἀπελάμφθην Hdt.
:— take or receive from another, correlat. to ἀποδιδόναι, Pl.R. 332b; οὐδὲν ἀ. τοῦ βίου χρηστόν (v.l. ἀπολαύ-) Plu.2.258b.2 receive what is one's due,μισθόν Hdt.8.137
;ἀ. τὸν ὀφειλόμενον μισθόν X.An.7.7.14
;τὴν σὴν ξυνάορον E.Or. 654
;τὰ χρήματα Ar.Nu. 1274
;τὰ παρὰ τοῦ πατρός Antiph. 196
; ἀ. χρέα have them paid, And.3.15;ὑπόσχεσιν παρά τινος ἀ. X.Smp.3.3
;τὰ δίκαια Aeschin.1.196
: opp. λαμβάνω, Epist. Phil. ap. D.12.14, cf. D.7.5; ἀ. ὅρκους accept them when tendered, Id.5.9, 18.27.3 take of, take a part of a thing, Th.6.87, Pl.Hp.Mi. 369b;ἀ. μέρος τι Id.R. 392e
, cf. Arist.Po. 1459a35: abs. in [tense] aor. part., ἀπολαβὼν σκόπει consider it separately, Pl.Grg. 495e, cf. R. 420c.II regain, recover, τὴν τυραννίδα, τὴν πόλιν, Hdt.1.61, 2.119, 3.146, al.;τι παρά τινος Th.5.30
;τὴν ἡλεμονίαν Isoc.4.21
;τὴν αὐτὴν εὐερλεσίαν 14.57
: metaph., ἀ. ἑαυτόν recover oneself, Porph.Sent.40, al.III take apart or aside, of persons,ἀ. τινὰ μοῦνον Hdt.1.209
;αὐτὸν μόνον Ar. Ra.78
, cf. LXX 2 Ma.6.21; of things, :—[voice] Med., ἀπολαβόμενος taking him aside, Ev.Marc.7.33:—[voice] Pass., οἱ ἀπειλημμένοι those set apart, recluses, UPZ60.10 (ii B.C.).IV cut off, intercept,λέγων ὡς ἀπολάμψοιτο συχνούς Hdt.9.38
; ἀ. τείχει wall off, Th.4.102;ἰσθμούς Id.1.7
, cf. 4.113; ἀ. εἴσω shut up inside, Id.1.134; of contrary winds, ;κἂν ἄνεμοι τὴν ναῦν ἀπολάβωσιν Philostr.Her.14
; τὴν ἀναπνοὴν ἀ. τινός stop his breath, choke him, Plu.Rom.27;τὸν ἀντίπαλον ἐς πνῖγμα Philostr.Im.1.6
;ἀ. τῶν σιτίων
spoil the appetite,Hp.
Prorrh.2.22:—freq. in [voice] Pass., ὑπ' ἀνέμων ἀπολαμφθέντες arrested or stopped by contrary winds, Hdt.2.115, 9.114;ὑπὸ ἀπλοίας Th.6.22
; ;ἐν ὀλίγῳ ἀπολαμφθέντες Hdt.8.11
;ἀπολαμφθέντες πάντοθεν Id.5.101
;ἐν τῇ νήσῳ Id.8.70
,76; ἐν τῆ Εὐρώπη ib.97, 108; ἐν τοῖς ἰδίοις λόγοις ἀ. to be entangled in.., Pl. Euthd. 305d;ἐν τούτῳ τῷ κακῷ Id.Grg. 522a
;ἐς στενόν Philostr. VS1.19.1
; of an afflux of blood, to be checked, Hp.Fract.4; κοιλίη, κύστις ἀπολελαμμένη, Id.Prorrh.1.88, 115, etc.V Math., cut off,ἡμικύκλιον ἀποληφθήσεται Arist.Mete. 375b27
, cf. Archim.Quadr. 15, etc.; intercept, Id.Sph.Cyl.1.10; -ομένη, ἡ, abscissa, Apollon.Perg.Con.1.11, al.—A prose word, used by E. ll.cc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπολαμβάνω
-
7 αἴρω
αἴρω fut. ἀρῶ; 1 aor. ᾖρα (ἦρα v.l.; TestAbr; GrBar); pf. ἦρκα Col 2:14. Pass.: 1 fut. ἀρθήσομαι; 1 aor. ἤρθην; pf. ἦρμαι J 20:1; Hs 9, 5, 4 (Hom.+; he, like some later wr., has ἀείρω).① to raise to a higher place or position, lift up, take up, pick upⓐ lit., of stones (Dio Chrys. 12 [13], 2) J 8:59 (cp. Jos., Vi. 303); Rv 18:21; Hs 9, 4, 7. Fish Mt 17:27; coffin 1 Cl 25:3; hand (X., An. 7, 3, 6) Rv 10:5 (Dt 32:40). Hands, in prayer 1 Cl 29:1 (Ael. Aristid. 24, 50 K.=44 p. 840 D.; 54 p. 691; PUps 8 p. 30 no. 14 [pre-Christian] Θεογένης αἴρει τὰς χεῖρας τῷ Ἡλίῳ; Sb 1323 [II A.D.] θεῷ ὑψίστῳ καὶ πάντων ἐπόπτῃ καὶ Ἡλίῳ καὶ Νεμέσεσι αἴρει Ἀρσεινόη ἄωρος τὰς χεῖρας). But αἴ. τὴν χεῖρα ἀπό τινος withdraw one’s hand fr. someone= renounce or withdraw fr. someone B 19:5; D 4:9. Of snakes pick up Mk 16:18. κλίνην Mt 9:6. κλινίδιον Lk 5:24. κράβαττον Mk 2:9, 11f; J 5:8–12. Of a boat that is pulled on board Ac 27:17. Of a spirit that carries a person away Hv 2, 1, 1 (cp. TestAbr B 10 p. 115, 11 [Stone p. 78] of angels). Take up a corpse to carry it away AcPt Ox 849 verso, 8 (cp. TestAbr A 20 p.103, 20 [Stone p. 54]). αἴ. σύσσημον raise a standard ISm 1:2 (Is 5:26); αἴ. τινὰ τῶν ἀγκώνων take someone by one’s arms Hv 1, 4, 3. For Ac 27:13 s. 6 below.—Pass. 2 Cl 7:4. ἄρθητι (of mountains) arise Mt 21:21; Mk 11:23. ἤρθη νεκρός Ac 20:9.ⓑ fig. αἴ. τοὺς ὀφθαλμοὺς ἄνω look upward (in prayer, as Ps 122:1; Is 51:6 al.) J 11:41. For 10:24 s. 5 below. αἴ. φωνήν raise one’s voice, cry out loudly (1 Km 11:4; 30:4; 2 Km 3:32 al.) Lk 17:13. πρός τινα Ac 4:24.ⓐ take/carry (along) lit. w. obj. acc. σταυρόν Mt 16:24; 27:32; Mk 8:34; 15:21; Lk 9:23. ζυγόν (La 3:27) Mt 11:29. τινὰ ἐπὶ χειρῶν 4:6; Lk 4:11 (both Ps 90:12). Pass. Mk 2:3. αἴ. τι εἰς ὁδόν take someth. along for the journey 6:8; Lk 9:3, cp. 22:36. Of a gambler’s winnings Mk 15:24.—Fig. δόξαν ἐφʼ ἑαυτὸν αἴ. claim honor for oneself B 19:3.ⓑ carry away, remove lit. ταῦτα ἐντεῦθεν J 2:16 (ins [218 B.C.]: ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7, ’34, p. 179, 15 ταῦτα αἰρέσθω; Just., D. 56, 3 σκευῶν ἀρθέντων). Crucified body of Jesus 19:38; cp. vs. 31; 20:2, 13, 15; of John the Baptist Mt 14:12; Mk 6:29. A stone from a grave-opening J 11:39, 41; pass. 20:1. οἱ αἴροντες οὐκ ἀνέφερον those who took something (a mouthful) brought nothing (to their mouth) GJs 18:2 (not pap). τὸ περισσεῦον the remainder Mt 14:20; 15:37; cp. Lk 9:17. περισσεύματα Mk 8:8. κλάσματα fragments 6:43; baskets 8:19f. ζώνην take off Ac 21:11; take: τὸ σόν what belongs to you Mt 20:14; τὰ ἀρκοῦντα what was sufficient for him Hs 5, 2, 9. αἴ. τι ἐκ τῆς οἰκίας get someth. fr. the house Mk 13:15; cp. vs.16 and Mt 24:17; cp. 24:18; Lk 17:31; take (a body) from a tomb J 20:2, 13, 15; take τινὰ ἐκ τοῦ κόσμου 17:15.③ to take away, remove, or seize control without suggestion of lifting up, take away, remove. By force, even by killing: abs. ἆρον, ἆρον away, away (with him)! J 19:15 (cp. POxy 119, 10 [Dssm., LO 168; LAE 188 n. 22]; Philo, In Flacc. 144; ἆρον twice also La 2:19 v.l., in different sense). W. obj. αἶρε τοῦτον Lk 23:18; cp. Ac 21:36; 22:22. ἆραι τόν μάγον AcPl Ha 4, 35f; αἶρε τοὺς ἀθέους (s. ἄθεος 2a) MPol 3:2; 9:2 (twice); sweep away Mt 24:39; ὡς μελλούσης τῆς πόλεως αἴρεσθαι as though the city were about to be destroyed AcPl Ha 5, 17; cp. κόσμος ἔρεται (=αἴρεται) ἐμ πυρί 2, 26f. W. the connot. of force or injustice or both (Epict. 1, 18, 13; PTebt 278, 27; 35; 38 [I A.D.]; SSol 5:7): τὸ ἱμάτιον Lk 6:29; cp. vs. 30; D 1:4. τὴν πανοπλίαν all his weapons Lk 11:22; τάλαντον Mt 25:28; cp. Lk 19:24. Fig. τὴν κλεῖδα τῆς γνώσεως 11:52. Pass.: Mt 13:12; Mk 4:25; Lk 8:18; 19:26. Conquer, take over (Diod S 11, 65, 3 πόλιν) τόπον, ἔθνος J 11:48. For Lk 19:21f s. 4 below. αἴ. τὴν ψυχὴν ἀπό τινος J 10:18 (cp. EFascher, Deutsche Theol. ’41, 37–66).—Pass. ἀπὸ τῆς γῆς Ac 8:33b (Is 53:8; Just., D. 110, 6). ἀφʼ ὑμῶν ἡ βασιλεία Mt 21:43.—Of Satan τὸν λόγον τὸν ἐσπαρμένον εἰς αὐτούς Mk 4:15; cp. Lk 8:12. τὴν χαρὰν ὑμῶν οὐδεὶς αἴρει ἀφʼ ὑμῶν no one will deprive you of your joy J 16:22. ἐξ ὑμῶν πᾶσαν ὑπόκρισιν rid ourselves of all pretension B 21:4; ἀπὸ τῆς καρδίας τὰς διψυχίας αἴ. put away doubt fr. their heart Hv 2, 2, 4. αἴ. ἀφʼ ἑαυτοῦ put away fr. oneself Hm 9:1; 10, 1, 1; 10, 2, 5; 12, 1, 1. αἴ. ἐκ (τοῦ) μέσου remove, expel (fr. among) (Epict. 3, 3, 15; Plut., Mor. 519d; BGU 388 II, 23 ἆρον ταῦτα ἐκ τοῦ μέσου; PHib 73, 14; Is 57:2) 1 Cor 5:2 (v.l. ἐξαρθῇ); a bond, note, certificate of indebtedness αἴ. ἐκ τοῦ μέσου destroy Col 2:14. Of branches cut off J 15:2. Prob. not intrans., since other exx. are lacking, but w. ‘something’ supplied αἴρει τὸ πλήρωμα ἀπὸ τοῦ ἱματίου the patch takes someth. away fr. the garment Mt 9:16; cp. Mk 2:21. Remove, take away, blot out (Eur., El. 942 κακά; Hippocr., Epid. 5, 49, p. 236 pain; cp. Job 6:2; IG II, 467, 81 ζημίας; Epict. 1, 7, 5 τὰ ψευδῆ; SIG 578, 42 τ. νόμον; Pr 1:12; EpArist 215; Just., D. 117, 3) τὴν ἁμαρτίαν τ. κόσμου J 1:29, 36 v.l.; 1 J 3:5 (Is 53:12 Aq., s. PKatz, VetusT 8, ’58, 272; cp. 1 Km 15:25; 25:28). Pass. Ac 8:33a (Is 53:8); Eph 4:31. Fig. take, in order to make someth. out of the obj. 1 Cor 6:15.④ to make a withdrawal in a commercial sense, withdraw, take, ext. of 2 αἴρεις ὸ̔ οὐκ ἔθηκας Lk 19:21f (banking t.t.: JBernays, Ges. Abh. I 1885, 272f; JSmith, JTS 29, 1928, 158).⑤ to keep in a state of uncertainty about an outcome, keep someone in suspense, fig. ext. of 1 αἴ. τὴν ψυχήν τινος J 10:24 (Nicetas, De Manuele Comm. 3, 5 [MPG CXXXIX 460a]: ἕως τίνος αἴρεις, Σαρακηνέ, τὰς ψυχὰς ἡμῶν; The expr. αἴ. τὴν ψυχήν w. different mng. Ps 24:1; 85:4; 142:8; Jos., Ant. 3, 48).⑥ to raise a ship’s anchor for departure, weigh anchor, depart, ext. of 1, abs. (cp. Thu. et al.; Philo, Mos. 1, 85; Jos., Ant. 7, 97; 9, 229; 13, 86 ἄρας ἀπὸ τῆς Κρήτης κατέπλευσεν εἰς Κιλίκιαν) Ac 27:13.—Rydbeck 155f; B. 669f. DELG s.v. 1 ἀείρω. M-M. TW. -
8 απαμφιάσεις
ἀπαμφίασιςtake off: fem nom /voc pl (attic epic)ἀπαμφίασιςtake off: fem nom /acc pl (attic)ἀπαμφιάζωtake off: aor subj act 2nd sg (epic)ἀπαμφιάζωtake off: fut ind act 2nd sg -
9 ἀπαμφιάσεις
ἀπαμφίασιςtake off: fem nom /voc pl (attic epic)ἀπαμφίασιςtake off: fem nom /acc pl (attic)ἀπαμφιάζωtake off: aor subj act 2nd sg (epic)ἀπαμφιάζωtake off: fut ind act 2nd sg -
10 εκδύετον
ἐκδύωtake off: pres imperat act 2nd dualἐκδύωtake off: pres ind act 3rd dualἐκδύωtake off: pres ind act 2nd dualἐκδύωtake off: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
11 ἐκδύετον
ἐκδύωtake off: pres imperat act 2nd dualἐκδύωtake off: pres ind act 3rd dualἐκδύωtake off: pres ind act 2nd dualἐκδύωtake off: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
12 παραλυομένων
παραλύωloose and take off: pres part mp fem gen pl (epic)παραλύωloose and take off: pres part mp masc /neut gen pl (epic)παραλῡομένων, παραλύωloose and take off: pres part mp fem gen plπαραλῡομένων, παραλύωloose and take off: pres part mp masc /neut gen pl -
13 παραλυούσας
παραλυούσᾱς, παραλύωloose and take off: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)παραλυούσᾱς, παραλύωloose and take off: pres part act fem gen sg (epic doric)παραλῡούσᾱς, παραλύωloose and take off: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)παραλῡούσᾱς, παραλύωloose and take off: pres part act fem gen sg (doric) -
14 παραλυόμενον
παραλύωloose and take off: pres part mp masc acc sg (epic)παραλύωloose and take off: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic)παραλῡόμενον, παραλύωloose and take off: pres part mp masc acc sgπαραλῡόμενον, παραλύωloose and take off: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
15 παραλυόντων
παραλύωloose and take off: pres part act masc /neut gen pl (epic)παραλύωloose and take off: pres imperat act 3rd pl (epic)παραλῡόντων, παραλύωloose and take off: pres part act masc /neut gen plπαραλῡόντων, παραλύωloose and take off: pres imperat act 3rd pl -
16 παραλύει
παραλύωloose and take off: pres ind mp 2nd sg (epic)παραλύωloose and take off: pres ind act 3rd sg (epic)παραλύ̱ει, παραλύωloose and take off: pres ind mp 2nd sgπαραλύ̱ει, παραλύωloose and take off: pres ind act 3rd sg -
17 παραλύοντα
παραλύωloose and take off: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)παραλύωloose and take off: pres part act masc acc sg (epic)παραλύ̱οντα, παραλύωloose and take off: pres part act neut nom /voc /acc plπαραλύ̱οντα, παραλύωloose and take off: pres part act masc acc sg -
18 παραλύοντι
παραλύωloose and take off: pres part act masc /neut dat sg (epic)παραλύωloose and take off: pres ind act 3rd pl (epic doric)παραλύ̱οντι, παραλύωloose and take off: pres part act masc /neut dat sgπαραλύ̱οντι, παραλύωloose and take off: pres ind act 3rd pl (doric) -
19 παραλύουσι
παραλύωloose and take off: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παραλύωloose and take off: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παραλύ̱ουσι, παραλύωloose and take off: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παραλύ̱ουσι, παραλύωloose and take off: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
20 παραλύουσιν
παραλύωloose and take off: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παραλύωloose and take off: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παραλύ̱ουσιν, παραλύωloose and take off: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παραλύ̱ουσιν, παραλύωloose and take off: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
Take Off Your Pants and Jacket — Studio album by Blink 182 Released … Wikipedia
Take off — v. t. 1. To remove, as from the surface or outside; to remove from the top of anything; as, to take off a load; to take off one s hat. [1913 Webster] 2. To cut off; as, to take off the head, or a limb. [1913 Webster] 3. To destroy; as, to take o … The Collaborative International Dictionary of English
Take-off — rsp. Takeoff (englisch: take off, take off oder takeoff) bezeichnet: das Abheben eines Luftfahrzeuges, siehe Start (Luftfahrt) Take off Modell, ein Modell in der Entwicklungstheorie, siehe The Stages of Economic Growth: A Noncommunist Manifesto… … Deutsch Wikipedia
Take Off Your Pants and Jacket — Take Off Your Pants and Jacket … Википедия
take off — {v. phr.} 1a. To leave fast; depart suddenly; run away. * /The dog took off after a rabbit./ Compare: LIGHT OUT. 1b. {informal} To go away; leave. * /The six boys got into the car and took off for the drug store./ 2. To leave on a flight, begin… … Dictionary of American idioms
take off — {v. phr.} 1a. To leave fast; depart suddenly; run away. * /The dog took off after a rabbit./ Compare: LIGHT OUT. 1b. {informal} To go away; leave. * /The six boys got into the car and took off for the drug store./ 2. To leave on a flight, begin… … Dictionary of American idioms
Take Off Your Pants and Jacket — Album par Blink 182 Sortie 12 juin 2001 Enregistrement Novembre 2000 février 2001 Signature Sound, san Diego Larrabee Studios West, Hollywood Cello Studios, Hollywood Durée 36:00 … Wikipédia en Français
Take Off Your Pants and Jacket — Studioalbum von blink 182 Veröffentlichung 2001 Label MCA Records … Deutsch Wikipedia
take|off — take off or take|off «TAYK F, OF», noun, adjective. –n. 1. the leaving of the ground in leaping or in beginning a flight in an aircraft; taking off: »Vertical take offs and landings long have been a goal of aircraft engineers and builders (Wall… … Useful english dictionary
Take Off Your Pants And Jacket — Album par Blink 182 Sortie 12 juin, 2001 Enregistrement 2000 et 2001 à Signature Sound, Larrabee Studios West et Cello Studios Durée 46:38 Genre(s) … Wikipédia en Français
Take off Your Pants and Jacket — Обложка альбома «Take off Your Pants and Jacket» (Blink 182, 2001) Студийный Альбом Blink 182 Дата выпуска США13 июня 2001 Записан ноябрь 2000 февраль … Википедия